ALBERT EINSTEIN

"O único sítio onde "sucesso" vem antes de "trabalho" é no dicionário."
Albert Einstein

HARUKI MURAKAMI

É Inverno. E neste momento Inverno significa vento forte, significa chuva e significa quarto. Gosto de estar sentada na cama, almofada atrás das costas, coberta pela noite e entregue a essa pequena grande "máquina" chamada livro. Sobretudo na noite e no silêncio. Ou na música. Sim, nas palavras.
Partilho então um excerto de um livro de um dos meus autores predilectos, cuja literatura me fascina:

"Por vezes o destino é como uma pequena tempestade de areia que não pára de direcção. Tu mudas o rumo, mas a tempestade de areia vai atrás de ti. Voltas a mudar de direcção, mas a tempestade persegue-te, seguindo no teu encalço. Isto acontece uma vez e outra e outra, como uma espécie de dança maldita com a morte ao amanhecer. Porquê? Porque esta tempestade não é uma coisa que tenha surgido do nada, sem nada que ver contigo. Esta tempestade és tu. Algo que está dentro de ti. Por isso, só te resta deixares-te levar, mergulhar na tempestade, fechando os olhos e tapando os ouvidos para não deixar entrar a areia e, passo a passo, atravessá-la de uma ponta à outra. Aqui não há lugar para o sol nem para a lua; a orientação e a noção de tempo são coisas que não fazem sentido. Existe apenas areia branca e fina, como ossos pulverizados, a rodopiar em direcção ao céu. É uma tempestade de areia assim que deves imaginar."



Haruki Murakami, in " Kafka à beira-mar"

THE NEKYIA

Trago aqui The Nekyia, um grupo de dança do ventre burlesca/alternativa bastante interessante :-P
Enjoy it:




ANCIENT EGYPT DANCE

Para todos os amantes do Egipto, a dança dos antigos faraós!
Cliquem no texto para visualisar:




PENSAMENTO INDIANO

"Não abras a tua boca até ter a absoluta certeza de que a tua palavra vale mais do que o teu silêncio."

AL BERTO

«Dizem que a paixão o conheceu


dizem que a paixão o conheceu
mas hoje vive escondido nuns óculos escuros
senta-se no estremecer da noite enumera
o que lhe sobejou do adolescente rosto
turvo pela ligeira náusea da velhice



conhece a solidão de quem permanece acordado
quase sempre estendido ao lado do sono
pressente o suave esvoaçar da idade
ergue-se para o espelho
que lhe devolve um sorriso tamanho do medo



dizem que vive na transparência do sonho
à beira-mar envelheceu vagarosamente
sem que nenhuma ternura nenhuma alegria
nunhum ofício cantante
o tenha convencido a permanecer entre os vivos»


Poema do grande poeta Al Berto ;)

PALAVRAS PARA A MINHA MÃE


Para todos os amantes da literatura do poeta e romancista José Luís Peixoto, deixo aqui uma curta-metragem feita por mim sobre o poema "Palavras para a minha mãe", in A Casa, a Escuridão.
Espero que gostem! :)

 
Designed by Lena Header image by Vladstudio